loading...

Stamford

Rojer Féghali

Capturing Life...

I experiment in the same work at least two different processes, linocut and collage, integrating the photo or the Silkscreen, using the dry point, painting or aqua-etching to obtain diverse effects.

Collected papers during my travels and recycled in collages, pieces of Arabic calligraphy (the beautiful writing of my father).

Visit my portfolio

Diplomas

  • Bachelor - Interior Design
  • Bachelor - Graphic Art & Visual Communication
  • Master 2 - Comics Art
  • Master 2 - Communication & Packaging Design
  • Master 2 - Art & Sociology
Read more

A Propos de Moi

Rojer Féghali est né le 11 juin 1986 à Hazmieh - Beyrouth au Liban est passionné de peinture mais plus largement d'Art et de voyages.

En 2010, il obtient son diplôme d'Architecture d'Intérieur de l'Institut Technique Industriel de Dekwaneh - Beyrouth et en 2012 un diplôme d'Art Graphique...

About Me

Rojer Féghali was born in Hazmieh - Beirut, Lebanon in 1986.

Passionate about painting and more broadly about art and travel, he was inspired by a stained everyday humor and fantasy, while grabbing the most authentically possible social truth.

In Beirut, Rojer Féghali earned a degree in interior design and a second in visual communication & graphic art at the Lebanese University Faculty of Fine Arts before joining l’Ecole Européenne Supérieure de l’Image d’Angoulême following a masters degree in comics, received in June 2014 .

He draws his inspiration from the heritage and culture of the Lebanese civilisation, thus developing his own pictorial language. Rojer Féghali is residing in Angoulême-France since September 2012.

ملخص عني

روجيه فغالي، المولود في 11 تموز 1986 في الحازميه - بيروت لبنان، شغوف بالرسم ولكن على نطاق أوسع بالفن والسفر.

في عام 2010، تخرج في الهندسة المعمارية الداخلية وفي عام 2012 حاز على درجة في الفن الجرافيكي والاتصالات البصرية ...

اقرأ أكثر

About Me

Rojer Féghali, born June 11th, 1986 at Hazmieh - Beirut Lebanon, is passionate about painting but more widely about Art and travel.

In 2010, he graduated in Interior Design and in 2012 a degree in Graphical Art & Visual Communication...

Biographie

Artiste plasticien né le 11 juin 1986 à Hazmieh - Beyrouth au Liban, je suis passionné de peinture mais plus largement d’art et de voyages.

Intéressé depuis toujours par l’illustration, le dessin, le collage et les techniques de narration, je tire mon inspiration du patrimoine et de la culture française et libanaise à partir desquels je développe ainsi mon propre langage pictural.

Je peins principalement par le biais de la technique mixte pour sa souplesse, sa spontanéité et sa plasticité, mes sujets de prédilections s’inspirent d’un quotidien teinté d’humour et de fantastique, tout en saisissant le plus authentiquement possible une vérité sociale.


Diplômes

  • Bac+3 Architecture d’Intérieur - Institut Technique Industriel de Beyrouth - Liban.
  • Bac+3 Art Graphique & Communication Visuelle - Faculté des Beaux Arts de Beyrouth - Liban.
  • Master 2 Lettres & Langues spécialité Bande Dessinée – Ecole Européene Suppérieure de l’Image d’Angoulême - France.
  • Master 2 Design de Communication & Packaging – Centre Européen du Produit et de l’Emballage d’Angoulême-France.
  • Master 2 Pratiques Artistiques & Action Sociale - Université Michel Montaigne - Bordeaux - France.

Terms and Conditons

Please contact the owner before using or publishing any image.

All content/images are personal materials and provided by the owner.

All Rights Reserved


S'il vous plaît contacter le propriétaire avant d'utiliser ou de publier une image.

Tous le contenu/images sont des matériaux personnels et fournis par le propriétaire.

Tous droits réservés



Rojer Feghali

Pratiques Artistiques

Mon travail artistique est basé sur la technique mixte: des oeuvres constituées d'au moins deux procédés artistiques différents comme le dessin (pointe-sèche, gravure), la peinture et le collage réunis en une seule composition. La technique mixte apporte une dimension supplémentaire à l'oeuvre qui foisonne d'éléments et de textures et devient très intense.

Les supports que j’utilise témoignent également de mon pluriculturalisme: papiers ramassés au cours de mes voyages et recyclés dans les collages, morceaux de calligraphie arabe, bouts de bois. Tout est bon pour réaliser de délicates compositions où se marient les formes figuratives et abstraites, les taches de couleur et le trait noir du graphisme. La vie quotidienne, la nature, la féminité sont des thèmes que je décline avec poésie, légèreté et humour dans le vocabulaire plastique que je me constitue au fil de mes voyages et de mes expériences.

Artistic Practices

My artistic work is based on mixed technique: works consisting of at least two different artistic processes such as drawing (dry-point, engraving), painting and collage in a single composition. The mixed technique adds an extra dimension to the work that abounds with elements and textures and becomes very intense.

The supports I use also testify my multiculturalism: papers picked up during my travels and recycled in collages, pieces of Arabic calligraphy, pieces of wood. Everything is good for creating delicate compositions in which figurative and abstract forms, colored spots and the black line of graphic design marry. Daily life, nature, femininity are themes that I decline with poetry, lightness and humor in the plastic vocabulary that I am formed over my travels and my experiences.

الممارسات الفنية

يستند عملي الفني على تقنية مختلطة: أعمال تتكون على الأقل من عمليتين فنيتين مختلفتين مثل الرسم (رسم جاف، نقش)، التلوين والفن التلصيقي مجتمعة في تكوين واحد. تضيف التقنية المختلطة بعدا إضافيا للعمل الذي يزخر بالعناصر فيصبح غنيا" جدا.

إن التقنية التي استخدمها تشهد أيضاً على تعدد ثقافاتي: أوراق التقطت خلال سفري وأعدت تدويرها في الفن التصويري، وقطع من الخط العربي، وقطع من الخشب.

كل شيء جيد لخلق التراكيب الحساسة من الأشكال التصويرية والمجردة، والبقع الملونة والخط الأسود. الحياة اليومية، الطبيعة، والأنوثة هي الموضوعات التي استهلها مع الشعر والخفة والفكاهة في المفردات البلاستيكية التي تشكلت خلال رحلاتي وتجاربي.

Diplômes

  • Bac+3 Architecture d’Intérieur - Institut Technique Industriel de Beyrouth - Liban.
  • Bac+3 Art Graphique & Communication Visuelle - Faculté des Beaux Arts de Beyrouth - Liban.
  • Master 2 Lettres & Langues spécialité Bande Dessinée – Ecole Européene Suppérieure de l’Image d’Angoulême - France.
  • Master 2 Design de Communication & Packaging – Centre Européen du Produit et de l’Emballage d’Angoulême-France.
  • Master 2 Pratiques Artistiques & Action Sociale - Université Michel Montaigne - Bordeaux - France.

My Services

The aim of the workshops is to experiment a complete creative process, by approaching various means of expression: creation and imagination, the line of drawing, plastic art, the overall vision and the culinary art.
The participants work individually or collectively under my guidance.
In short, it's about understanding the different possibilities of Recycling and Contemporary Art.

Workshops I offer / Ateliers proposés

Illustration       Packaging

Graphic Design / Graphisme

Comics / Bande Dessinée

Recycling Art / Ateliers Récupérations

Arabic Calligraphy / Calligraphie Arabe

Théâtre D'ombre / Performance / Arts Visuels

Cartography / Cartographie

Dry Points & Linocut / Pointe Sèche et Linogravure

Cooking / Cuisine

Patchwork and Quilting / L'art des Patches et des Coutures

For Booking / Pour Réservation

ملخص عني

فنان بصري ولد في 11 يونيو 1986 في الحازمية – بيروت، لبنان، متحمس للرسم ولكن على نطاق أوسع للفن والسفر.

مهتم دائما بالرسوم التوضيحية، التلوين، الفن التصويري وتقنيات السرد، أستمدّ الإلهام من التراث والثقافة الفرنسية واللبنانية التي أطور من خلالها اللغة التصويرية الخاصة بي.

أنا أرسم في المقام الأول من خلال التقنية المختلطة نظرا" لمرونتها وعفويتها، وموضوعاتي مستوحاة من الفكاهة والخيال، في حين ألتقط قدر الإمكان الحقيقة الاجتماعية وأجسدها في أعمالي.





 

Store

Check My Gallery

Contact Me

Email: info@rojerfeghali.com

Drop me a line